《法語專業綜合》考試大綱
(科目代碼:919 )
《法語專業綜合》考試時間為 180 分鐘,考試形式為閉卷,總分 150 分。法 譯中以外的試題要求用法語作答,答案要求寫在答題紙上,寫在試卷上的答案無效。
一、考試目的
考核學生理解法語文學經典的能力及中法翻譯實踐能力,了解學生對文學、 翻譯學基礎知識的掌握程度,同時考察學生的綜合人文素質。
二、考試要求
1. 熟悉法國文學史,了解各時期的代表作家、作品及風格流派。
2. 熟練掌握主要的翻譯學理論知識及翻譯方法與技巧。
3. 擁有較強的法語表達能力、翻譯能力及思辨能力。
4. 重點考核學生的綜合能力和研究潛力,鼓勵學生自主發揮,不拘泥于教 材知識的背誦。
三、考試題型
1. 名詞解釋(50 分):5 道題。選取法語文學中的重要流派、作家、作品、 核心概念或翻譯學的代表人物、基本概念、主要流派,要求學生給出準確的解釋。
2. 論述題(45 分):3 道題。針對經典作家、作品或主要文學思潮、流派進 行綜合性述評,充分發表自己的見解;針對經典翻譯理論、概念及相關問題進行 綜合性述評,考生需提供相關的分析和論證,可舉例說明。
3. 法譯中(55 分):2 道題。每題翻譯 250 字左右的法語段落。
四、參考書目
1. 《法國文學史教程》,鄭克魯,北京大學出版社,2008 年。
2. 《法漢翻譯教程》,許鈞,上海外語教育出版社,2007 年。
3. 《翻譯概論(修訂版)》,許鈞,外語教學與研究出版社,2020 年。
原標題:關于調整2025年碩士研究生招生考試初試科目考試大綱的預通知
文章來源:http://sfl.hust.edu.cn/info/1037/7383.htm