武漢紡織大學預發布2023年碩士研究生入學考試自命題大綱 | |||
考試科目代碼 | 考試科目名稱 | 考試大綱 | 參考書目 |
357 | 英語翻譯基礎 | 考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯;詞語翻譯要求較為準確地寫出題中的30個漢/英術語、縮略語或專有名詞等的對應目的語。英漢互譯要求具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤。 |
1.王振國,李艷琳.新漢英翻譯教程.北京:高等教育出版社,2014 2.王振國,李艷琳.新英漢翻譯教程.北京:高等教育出版社,2014 3.(意)朱塞佩帕倫博(Giuseppe Palumbo)著, 王東風注: 翻譯學核心術語.北京:外語教學與研究出版社,2016 |