• 1
                                                                        • 2
                                                                        • 3
                                                                        • 4

                                                                        齊魯工業大學

                                                                        當前位置:考研招生在線 > 考研備考  > 考研英語

                                                                        2021考研英語考察過20次+的英語詞匯(7)

                                                                        時間:2021-01-08 16:04:51     作者:考研招生在線

                                                                        rage: 這個詞在翻譯中曾經考察過,早期英語中有“精神錯亂”的含義,因此當時的試題是“kitchen rage”,中文翻譯為“廚房狂躁癥”。

                                                                          raise: 動詞有“養育,養殖”的含義,英文解釋為“to look after your children and help them grow”和“to look after animals or grow plants so that they can be sold or used as food”。

                                                                          rate: “速度,比率”。

                                                                          at any rate: “無論如何”。

                                                                          ready: “輕易,毫無困難的”。

                                                                          rear: 動詞是“撫養”的含義,形容詞是“后面的”,指房間或交通工具的后半部分。比如汽車的后門就叫做“rear door”。

                                                                          reason: 名詞“理性,理智”。

                                                                          receive: 動詞,“接待,接風”。

                                                                          be reduced to: Langman Dictionary of Contemporary English的解釋為“to make someone do something they would rather not do, especially when it involves behaving or living in a way that is not as good as before”,中文實際相當于“萬般無奈下只能”。

                                                                          refined: 形容詞,指人時表示“有修養”。

                                                                          reflect on / upon something: “認真思考,仔細考慮”。

                                                                          regarding: 介詞,“關于”。

                                                                          with regard to: 介詞詞組,“就…而言,關于”。

                                                                          regard: 名詞有“尊敬,器重”的含義,比如詞組“hold somebody in high regard”或者“have a high regard for somebody”。

                                                                          regular: “普通的”或者是“定期的”。

                                                                          reinforce: 這個詞的翻譯要根據中文的習慣,比如詞組“reinforce each other”可以翻譯成“互相輝映,相得益彰”。

                                                                          relate: 動詞含義之一是“敘述”。

                                                                          remain: “長期保持…的狀態,一直是…”。

                                                                          remote: 形容詞“很少的,細微的”,比如“remote resemblance”是“只有一點點相似之處”。

                                                                          relevant: “有關的,相關的”。

                                                                          remedy: 名詞,“補救措施”。

                                                                          render: 動詞,用法非常靈活,首先這個詞相當與“translate”,是“翻譯”的含義,比如“render it into English”是“將其翻譯成英語”。另外,這個詞表示“給予,提供”。另外,在很多詞組中,這個詞表示“使…處于某種狀況”,比如“Illness renders him rather weak”,就是“生病讓他變得很虛弱”。

                                                                          repeat: 動詞,“仿效,模仿”。

                                                                          resolve: 本身是“解決”,但在有些詞組中也要靈活處理,比如“resolve difference / conflict”,中文應翻譯成“消除分歧 / 沖突”。此外,這個詞還有“下定決心做”的含義。

                                                                          resort: 名詞,日常生活中的含義是“旅游勝地”,詞組“the last resort”是“后的手段,辦法”。動詞詞組“resort to something”表示“借助于”。

                                                                          respect: 名詞含義為“方面”,相當于“aspect”。

                                                                          with respect to: “關于,談到”。

                                                                          rest on / upon: “在于,取決于”。

                                                                          review: 名詞和動詞有“評定,審查”的含義。

                                                                          rewarding: 形容詞,“有收獲的”。

                                                                          rich: 形容食品時是“油膩”的意思。

                                                                          role: 翻譯的時候要根據上下文處理為“角色”,“職責”或者“作用”。

                                                                          roll: 名詞,“花名冊”,因此,如果我們看到“on the pay roll”這樣的詞組,就可以理解為“有工作,沒有失業”了。

                                                                          rough: 這個詞所有的意思很常用,形容天氣是“有暴風雨的,惡劣的”,形容道路是“崎嶇不平”,形容日常事物表示“簡陋,沒有加工”,數字概念上又是“粗略的”。

                                                                          routine: 形容詞是“一成不變,無聊的”。名詞指“一成不變的,無聊的工作”。

                                                                          be rude about: “挑剔,對…很苛刻”。

                                                                          rule: 動詞和名詞有“統治”的意思。法律用語中是“裁定”,并分別有兩個詞組“rule for”和“rule against”。

                                                                          run: “操作控制”或“經營管理”。

                                                                          sack: 口語中這個詞是動詞,表示“解雇”。

                                                                        在線報名申請表
                                                                        上傳

                                                                        上傳格式要求:jpg、png、zip、docx、、doc、xlsx、xls、pptx、pdf(100MB),最多上傳10個文件