比如我們以2012年英語一閱讀Text1的一個句子為例,But in her new book Join the Club, Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure, in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the world.這個句子就是一個典型的長難句,接下來我們來四步走破解一下這個句子。
1. 尋標志,斷長句,守原則
拿到一個長難句,首先我們應該尋找標志把這個句子斷成幾個更小的部分,這樣后面理解起來壓力沒有那么大。那么我們可以找哪些標志來斷句呢?最常見的是標點符號,比如冒號、破折號、分號和逗號;其次我們也可以利用連詞來斷開句子,以上這兩類標志一般都意味著句子意群的變化。最后若句子這些標志都斷了,但是有些部分還是過長,我們還可以利用短語來斷句。另外,注意斷句遵循的原則,也就是長度適中,并且保證斷開部分語法結構的完整性。根據方法,這個句子我們在兩個逗號處斷開,把句子斷成3個部分。
2. 除修飾,找核心,抓主干
斷好句后,我們來抓一下句子的主干和修飾,我們一個部分一個部分來看。首先第一個部分,But in her new book Join the Club介詞短語位于句首用逗號隔開,是狀語修飾整個句子。第二個部分Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure,Tina Rosenberg contends是句子的主謂,后面緊跟的that從句是賓語從句。第三個部分in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the world是定語從句,修飾限定前面的social cure。所以我們現在找出了句子的主干和修飾了。
3. 理結構,調語序,定句意
找出主干和修飾后我們再具體看看每個部分都是什么結構以及意思。首先第一個部分狀語,意思是“在她的新書《加入俱樂部》中”。第二個部分主干中有一個賓語從句,賓語從句內部can also be是謂語,前面peer pressure主語,后面a positive force是賓語,賓語后面的介詞短語through what she calls the social cure是方式狀語,through后面what從句是賓語從句,引導詞what做賓語從句的賓語,意思是“TR認為通過她所謂的社會治療,同儕壓力也可以成為一種積極的力量”。最后一個部分定語從句,定語從句的謂語是use,主語是organizations and officials,賓語是the power of group dynamics,最后的to do短語是目的狀語,意思是“在社會治療中,組織機構和官員利用群體互動的力量來幫助個人改善生活并且有可能改變世界”?,F在我們已經搞清楚每個部分的結構和意思了。
4. 依邏輯,組整句,成表達
其實通過前三步大家已經理解這即可,比如這個句子,大家按照他們之間的邏輯關系,把句子組合起來,“在蒂娜羅森博格的新書《加入俱樂部》中,她認為通過她所謂的社會治療,同儕壓力也可以成為一種積極的力量,在社會治療中,組織機構和官員利用群體互動的力量來幫助個人改善生活并且有可能改變世界。”