對于報考上海財經大學英語語言文學方向的同學,相信你們經過殘酷的初試后,對于復試到底考些什么還是非常好奇、想要了解的?,F在跟大家分享一下當初復試的一些備考方法及現場面試的流程。
首先無論是英美文學方向還是翻譯理論與實踐方向在復試時兩個方向的內容是都會問到的。比如是英美文學方向老師會問兩個英美文學的問題和一個翻譯方向的問題。而翻譯理論與實踐方向的同學會問兩個翻譯理論相關的問題加上一個文學方向的問題。所以這兩個方向的內容是都要進行準備的。
在了解到這點后前期的準備工作就可以展開了,對于英美文學方向而言要準備的與文學相關的問題回答還是以初試時所背到的或者復習到的內容為基礎和依據。對各個作品各種理論及流派一定要能十分熟悉,在老師提問到的時候不能一無所知回答不出來。自己可以嘗試著把這些問題都列出來,然后找小伙伴一起進行互相提問,模擬面試現場。另外不能只準備片面的回答,因為老師回進行追問所以要有問題遷移的能力。對于另一個翻譯理論相關的問題可以了解中西方比較出名的翻譯家所各自代表的流派和各自的翻譯理論和著作。進行整體的匯總,每個翻譯家特點或代表理論都進行一定的總結,形成有邏輯的回答。先介紹內容再分條論述特點。這些是對內容進行前期的準備。
到面試現場,先是候場,等真正進入面試的會議室就會有一位老師拿著答題紙的袋子讓考生抽第一道題。先讀一遍題目然后進行作答,老師們都比較和藹可親。會安慰考生不要緊張。答完一道題目之后再抽下一道,無論回答的內容如何老師還是會點頭示意自己聽到了考生回答的內容給考生信心。面對著的可能有十幾個老師,但是也只有四五位老師會提出問題,另外的老師有負責記錄會議內容的也有認真聽回答的,所以面試的時候心態一定要能夠放平。