6月10日,全國翻譯專業學位研究生教育2023年年會在湖南長沙召開,600多名專家學者與會共同探討如何用翻譯專業學位研究生教育服務國家戰略發展和戰略傳播。
“翻譯要服務國家戰略需求,不斷提升政治站位,把翻譯事業作為中華民族偉大復興新征程的重要戰略任務和路徑?!焙蠋煼洞髮W黨委書記蔣洪新強調,要加快構建“融通中外”的中國式現代化話語內核,主動參與到人類命運共同體構建、“一帶一路”建設等國家戰略中,充分鮮明地展現中國故事及其背后的思想力量和精神力量,讓世界認識一個真實立體全面的中國。
中國外文局副局長、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會主任委員于濤分享了翻譯人才的高等教育、助力新時代翻譯事業和國際傳播事業高質量發展的幾點看法,他說要服務國家戰略、加快培養高層次翻譯人才;其次要堅持開放協同,推進多方共育的人才培養機制;最后是要創新教學方式,加強跨學科教育培養綜合型人才。
中國翻譯協會常務副會長、教指委專家委員會主任黃友義,上海外國語大學黨委書記、教指委副主任委員姜鋒,湖南師范大學語言智能大數據處理研究中心主任高協平,四川外國語大學校長、中國翻譯協會常務副會長、教指委委員董洪川,北京外國語大學高級翻譯學院院長、教指委副主任委員任文,廣東外語外貿大學教授、教指委專家委員會委員穆雷,傳神語聯副總裁閆栗麗等做大會主旨發言。
此外,與會專家學者共同見證了《漢英對照〈大中華文庫〉書目提要》新書發布。大會期間,還舉行了全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會全體委員會議,會議對上一階段工作進行總結,并對近期工作進行布置。
本次會議由全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會、中國學位與研究生教育學會翻譯專業學位工作委員會主辦,湖南師范大學承辦,來自中國外文局、上海外國語大學、北京外國語大學、北京大學等300多家國內高校和研究機構的600多名專家學者與會。(光明日報全媒體記者 趙嘉偉 通訊員 馬納克 王耀光)